
Livars – Labvakar, cienījamā kundze. Re, tā nu ir sanācis, ka esam norunājuši šo interviju veidot, katram esot savās mājās, izmantojot mūsdienu tehnoloģijas! Jā, kā mēs varētu latviskot šo sakaru sistēmu Skype, ņemot vērā, ka jūs esat viena no mūsu latviešu valodas lietpratējām.
Ingrīda Lasinska – Jāsaka atklāti, ka es gan esmu dzīvas sarunas piekritēja, jo tā var ieskatīties sarunu partnerim acīs, dāvāt smaidu, saraukt pieri neziņā, varbūt reizēm ieplest acis pārsteigumā...
Taču esmu atvērta arī visam jaunajam. Varbūt tieši šobrīd mūsu saruna (sarakste) izveidosies ļoti jauka, interesenta un atklāta.
Livars – Ticu, ka jā! Bet kā tad mums ar to Skype?
Ingrīda Lasinska – Skaipu pieņemu kā visnotaļ ērtu sazināšanās iespēju. Latviskot? Domāju, ka no katra paša ir atkarīgs tas, kā viņš raksta, kāda ir viņa valoda. Arī skaipā (tāpat kā mājās, skolā, uz ielas) var sazināties ar žargonismiem, barbarismiem, vienkāršrunas vārdiem piesārņotā valodā, bet var taču rakstīt pat dzeju.